These contain some examples of vulgar language.
Download mp3 (file size 700 KB) - right click and choose 'save target as'
Get a print version of this page
Academics Civil servants/public service Others
(* = familiar, ** = very familiar, *** = vulgar, s = slang, Lit. = Literally)
Der Pauker (**) Teacher. Lit. Person playing the kettledrum.
Der Prof (**) Short for der Professor at a university.
Die Studis (**) Short for die Studenten, students.
Der HiWi (**) Short for der Hilfswissenschaftler, assistant scientist.
back to the top
Die Sesselfurzer (s) Lit. Chair farters. People working in the public service or administration.
Die Beamtenmentalität (*) Slow, not very productive work caused by lots of red tape. Lit. Civil servant mentality.
Der Bulle (**) Pig, cop. Lit. Bull. Don't use it when talking to a policeman.
back to the top
Die Tippse (**) Typist, secretary, reduced to writing letters only.
Die Saftschubse (s) Trolley-dolly, Lit. Person pushing the juice trolley.
Der Agenturheini (**) Person working for a PR agency.
Die PR Maus (**) Derogatory for female PR assistants. Lit. PR mouse.
Die Putze (**) Short for die Putzfrau, cleaning lady.
Der Schreiberling (**) Journalist.
Blaumachen (**) To pull a sickie, going awol. Lit. To make it blue. Ich mache heute blau. (**) I'm pulling a sickie today.
back to the top
|