³ÉÈËÂÛ̳

Visit Exit

My French friend travelled to Portugal by train. As she wanted to see the "real" countryside of Portugal, she decided to make a stop and get off at what seemed to be a pleasant little village. The sign at the station read ³§²¹Ä‚­»å²¹. After visiting the village she continued her trip to Lisbon on the next train. She then tried to explain to her friends in Lisbon where she had been, which she repeatedly stated was a village called ³§²¹Ä‚­»å²¹. At first nobody understood, but then they realized what she meant. ³§²¹Ä‚­»å²¹ simply means "exit" in Portuguese. The sign she had seen merely indicated the way out of the station of a village whose name they will never know!

Sent by: Mada

Comments

Bob, Highland Heights, Kentucky 2011-07-30

Another amusing "gaffe" from Portuguese to English is "sobremesa". When I was teaching English in Brazil some years ago, we got to a unit on food, most specifically dessert, which in Brazil is sobremesa. One of my students, stumped for the correct word in English, blurted out "overtable". It took me a few seconds to get it, but of course his gaffe was greeting by uproarious laughter from the class, much to his chagrin!

Flag this comment

³Õ²¹Â­³Ù´Ç°ù, Brasil 2009-03-06

I asked my American friend Paul as soon as arrived in Brazil in which hotel he was living. He answered: I am living in the Proibido Fumar Hotel. "Proibido Fumar" means "Smoking forbidden" in Portuguese.

Flag this comment

Samuel L. Jackson 2008-10-27

When you first read the word Ausfahrt ... it sounds like something else lol ...

Flag this comment

Allan Dade 2006-11-23

On one visit to Brazil, my friend who had no knowledge of the language asked the host: 'Are there really that many places called ³§²¹Ã­»å²¹?' ...

Flag this comment

Martin 2006-07-20

I am reminded of a story my grandfather told me: during the First World War in France, the troops were being sent to the Western front in rail trucks. The officer in charge ordered one of his men to look out & find out where they were as they were passing through a station. "We're in Hommes". At the next station, the officer gave out the same order: "still in Hommes" he was informed. "Big place, this Hommes" (he was in fact reading out the sign which meant Men('s toilet)!

Flag this comment

David 2005-12-16

My sister made a similar mistake on a family trip to Austria. She was asleep for most of the journey through Germany but must occasionally have woken up and seen the motorway signs pointing to the exits as she said at one point "There are a lot of places called Ausfahrt!"

Flag this comment

³ÉÈËÂÛ̳ iD

³ÉÈËÂÛ̳ navigation

³ÉÈËÂÛ̳ © 2014 The ³ÉÈËÂÛ̳ is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.