A talented student
After having studied Russian for 2 1/2 years, I spent a semester in Moscow. One of the most challenging aspects of the Russian language is that there seem to be practically no patterns to govern where the stress on a syllable goes and accents are not written. Russians simply know where the accent goes.Apparently, some words can be spelled exactly the same but mean totally different things depending on stress. So one day in class, I wanted to say that I did my homework yesterday: Vchera vecherom ya napisal domashneye zadaniye with the stress on the middle syllable of napisal. My professor burst into laughter. She informed me that I most likely meant to say: ya napisal ... with the stress on the last syllable. Just by getting the stress wrong I've actually said 'yesterday I urinated my homework'. Oops.
Sent by: Jason
No comments have been submitted