Syr Wmffra'n ystyfnigo
Mae swyddogion y Comisiwn yn ystyfnigo. Heddiw honnwyd bod "dim byd wedi newid" yn sgil cyhoeddi'r cynnig yn condemnio'r penderfyniad i newid trefniadau cyfieithu'r cofnod. Honnir hefyd na fyddai'r cynnig yn gorfodi i'r comisiwn newid y polisi.
Efallai bod hynny'n wir ond onid ymrdrech i osgoi creu sefyllfa lle na fyddai dewis gan y Llywydd ond ymddiswyddo o golli'r pleidlais yw hwnnw?
Mae'r swyddogion yn gandryll ynglŷn â'r awgrym "na chafodd aelodau wybod" am y newid. Wedi'r cyfan nid nhw sydd ar fai os ydy cynrychiolwyr y pleidiau ar y Comisiwn yn dewis peidio siarad â'u cyd-aelodau. Am unwaith mae gen i gydymdeimlad a Syr Wmffra!
Ar y llaw arall cofiwch fod y newid wedi ei slipio i mewn i'r gyllideb, cyllideb oedd yn cynnwys y frawddeg gwbwl camarweiniol yma; "We are not intending to do less but to improve what we are able to deliver with the recources available to us"
Erbyn hyn wrth gwrs mae dau allan o bum aelod y Comisiwn, Chris Franks a William Graham wedi mynegi anniddigrwydd ynghylch y penderfyniad gwreiddiol. Beth yw barn Lorraine Barret a Peter Black tybed?
Oes 'na ffordd allan i'r comisiwn, Rhywbeth fel "adolygiad" nid yn unig o'r cofnod ond o'r defnydd o'r Gymraeg yn gyffredinol yn y Cynulliad.
Diweddariad Mae Lorraine Barret o'r farn bod y penderfynniad yn gywir. Does na ddim cyfiethu yng Nghaeredin a Belfast wedi'r cyfan! Fe ddylai pobol gweld y penderfynniad yng nghydestun cylluniau'r Llywydd i gynddu'r defnydd o'r Gymraeg yn y cynulliad meddai. Adolygiad? Mae'n ymddangos felly i fi.