Minist茅rio da Comida 2
Ent茫o. Como disse no post anterior, o racionamento foi introduzido no Reino Unido para que todos tivessem, como o governo dizia, 鈥渦ma parte justa do que estava dispon铆vel鈥.
E os submarinos alem茫es se encarregaram, pelo menos entre 1939 e 1945, de zelar para que apenas artigos essenciais estivessem na mesa dos brit芒nicos. Entre eles os
legumes e verduras que mencionei antes, que n茫o eram racionados. O resto dependia do estoque.
A distribui莽茫o era controlada atrav茅s de cupons. Cada homem, mulher e crian莽a fazia um registro em uma mercearia, onde recebiam um caderno, o ration book.
O governo s贸 entregava a cada mercearia os produtos condizentes ao n煤mero de pessoas registradas.听
O cidad茫o entrava na mercearia, entregava o caderno, fazia o pedido, o dono carimbava os cupons utilizados.
Cada pessoa podia comprar (por semana):
50 g de manteiga
225 g de a莽煤car
100 g de bacon ou presunto
75 g de queijo
2 ovos
As pessoas ainda podiam comprar p茫o, cereais e enlatados - entre eles a lata de ovo em p贸 (!) -, conforme o estoque permitia. Mas quem quisesse mais carne ou queijo tinha que buscar no mercado negro e correr o risco de ser preso ou multado.
Outra sa铆da era seguir os ensinamentos de um livro bastante popular na 茅poca, They Can鈥檛 Ration These聽 (Eles n茫o podem racionar esses), escrito pelo Vicomte de Mauduit, um aristocrata e foodie franc锚s que conhecia bem a Inglaterra聽 e que d谩 uma s茅rie de dicas mostrando 鈥渙nde procurar e como se aproveitar da vasta dispensa da natureza鈥.
Ele ensina como preparar esquilos, pardais, ouri莽os, sapos e at茅 cisnes, animais que podiam ser encontrados sem maiors problemas nas florestas brit芒nicas.听
E quem n茫o tivesse o que ou onde comer - quem teve sua casa bombardeada ou quem j谩 tinha gastado os seus cupons 鈥 podia comer nas cantinas comunit谩rias (foto abaixo) criadas pelo Ministry of Food聽 e gerenciadas por comit锚s locais.
S贸 Londres tinha 200 dessas cantinas, que serviam um prato b谩sico por 1 libra (U$2, na 茅poca). Elas n茫o tinham fins lucrativos e eram chamadas inicialmente de Community Feeding Centers. Mas o premi锚 Winston Churchill achou que o nome tinha um tom comunista e rebatizou-os de British Restaurants.听
A Segunda Guerra foi o conflito mais mort铆fero da hist贸ria mundial, s贸 no Reino Unido ele matou meio milh茫o de pessoas. Mas, para os que sobreviveram, o pa铆s funcionou, nesse per铆odo, como um spa.
A dieta era 脿 base de legumes e verduras frescas, comia-se em quantidades moderadas聽 e quase n茫o se consumia gordura.
As pessoas reclamavam pacas - e li que houve festa quando finalmente as bananas voltaram a aparecer nas quitandas, em 1945.
Mas deu no que deu: os casos de diabetes ca铆ram, e, em m茅dia, a popula莽茫o emagreceu e ficou mais alta.
O racionamento foi sendo gradativamente reduzido, e s贸 terminou em 1954.
**
Ouvi de filhos e netos de pessoas que viveram esse per铆odo relatos de que muitos ficaram com trauma de certos alimentos.
Como de swede, o couve-nabo-da Su茅cia, por exemplo, ou de coisas que foram, por per铆odos curtos, a 煤nica op莽茫o de carne dispon铆vel, como carne de baleia.
Muitos passaram para os filhos h谩bitos como o de nunca deixar comida sobrando no prato ou jogar comida fora.
E muitos aprenderam a plantar gra莽as 脿s campanhas do Ministry of Food, que acabou, sem querer, ajudando a transformar a jardinagem em uma obsess茫o nacional.听